站内搜索:
发新话题
打印

问个句子

问个句子

Not only did they cater to the governor and his circle, but citizens from all over the colony came to thecapital for legislative sessions of the assembly and council and the meetings of the courts of justice.

问下大家came在这是做谓语吗? 看过一个翻译came是做 citizens的后置修饰成分 感觉有些不对啊

TOP

做谓语
任何人对你做什么,你不得抱怨,因为他们是自由的……
任何人对你做什么,你不得被束缚,因为你是自由的……
广告时间---下面是有用的链接

新托福备考小组

新托福资料下载

新托福听力学科分类词汇

TOP

这里came以后的部分不是做定语后置吧?

TOP

主语从句中做谓语?
5 W1 r4 K, R1 g% S7 R0 l
% E3 V& ^% H& x  j8 s* o; D6 A

TOP

but citizens from all over the colony came to thecapital for legislative sessions of the assembly and council and the meetings of the courts of justice.! n  p* |, S5 U& l# U5 j# m$ g
# q- V8 \* n, \' h) e$ o- M: K
come 只有不及物动词形式,所以came永远不能作为定语。
+ n; H2 m& q) c% d( ~5 Y" Y
: D5 _# Z0 B" B5 r  [+ E8 e8 b但是各个殖民地的公民来到首都是为了议会和立法法庭的环节的法制确立。4 F. v8 L( V: q* r

; H) M  C: |9 M$ x

TOP

托福阅读解析貌似有问题刚刚做了新下的真题解析,本来想问题的,不过好象发现些问题...
% d4 X5 o3 w4 i2 o; r9 B  v: U# i+ o
2000.1 的托福阅读真题
5 x+ \! }8 h( N% c4 C' T3 z最后一句话---Not only did they cater to the governor and his circle, but citizens from all over the colony came to the capital for legislative sessions of the assembly and council and the meetings of the courts of justice.
6 B4 u4 ~9 j* \, k+ F- UComment 4 翻译是说:他们不仅迎合州长和他的圈子,还迎合那些从殖民地赶来省会参加立法集会和法院司法会议的市民...# i  D& \: t% r8 m. P
可是这里not only...but also并列,后面的主语单列了,并不是They not only cater to...but also...所以应该是说"他们迎合州长和他的圈子,从各殖民地赶来的市民们还赶来省会参加立法集会和司法会议".) T  ^3 o2 u, R+ b

9 F% S- a7 ?0 S( }$ g# R# D. C/ g! |) ]+ U% r4 Q9 S! X
还有生词中 fanner农民   应该改为  farmer农民...
* `' [6 c# L: @
. Z. ~  S  u7 |我以前的一个帖子...呵呵~问到点了~就帖过来了~. q* c: W( O+ G
http://bbs.xiaoma.com/thread-17201-1-5.html
4 s# y" Q6 E! k0 E, O* ^5 A1 ?你看看也行~~~不知道明白没?!...
走过了---就留下了脚印---也就留下了回忆...

TOP

发新话题